החברה המטרלינארית של מגהליה
כתב: גילי חסקין; 17-11-2025
ראו גם, באתר זה: מבוא למגהליה (בהכנה). ראו גם: הודו – המלצות לקריאה, לטייל בהודו
ראו גם: מצגת דידקטית לטיול ב"שבע האחיות"
מבוא – מהי חברה מטרילינארית?
חברה מטרילינארית היא חברה שבה הייחוס המשפחתי, הזהות השבטית והעברת הרכוש, נקבעים בעיקר לפי קו האם, כך שהילדים נחשבים שייכים למשפחתה ולשושלתה של האם, ולא למשפחת האב. בחברות כאלה, שם המשפחה, הזכויות על אדמה או רכוש ולעיתים גם מעמד חברתי או דתי, עוברים מדור לדור דרך הנשים – מאם לבת, או דרך דודות ואחייניות – והמשפחה המורחבת מתארגנת סביב מרכז נשי מובהק, לרוב דמותה של האם הבכירה או הסבתא. עם זאת, חברה מטרילינארית אינה בהכרח חברה שבה נשים שולטות: זהו בראש ובראשונה דפוס של ייחוס וארגון משפחתי, ולא בהכרח דפוס של חלוקת כוח.

כאן חשוב להבחין בינה לבין חברה מטריארכלית, שבה לא רק הייחוס והירושה קשורים בנשים, אלא גם מוקדי הסמכות הפוליטית, הדתית והחברתית מצויים בידיהן, כך שהן אלו המקבלות את מרבית ההחלטות לגבי חיי הקהילה, משאבים ושלטון. בעוד שבחברה מטרילינארית גברים יכולים להמשיך למלא תפקידי הנהגה רשמיים, במסגרת שושלת שמוגדרת דרך נשים, הרי שבחברה מטריארכלית, המבנה כולו נוטה לטובת עליונות נשית מובהקת בדומה, אך הפוך, לדפוסים המוכרים לנו מחברות פטריארכליות. לכן, אפשר לומר שחברה מטרילינארית עוסקת בעיקר בשאלה “למי אנחנו שייכים וממי אנו יורשים”, ואילו חברה מטריארכלית עוסקת בשאלה “מי קובע וכיצד מתחלק הכוח”, ולעיתים קרובות מתרחשת בחפיפה חלקית בלבד בין שתי הצורות הללו[1].
במחקר האנתרופולוגי אין דוגמה מוסכמת לקיומה של חברה מטריארכלית טהורה, כלומר חברה שבה נשים מחזיקות באופן עקבי ומוסדי במוקדי הכוח המרכזיים — פוליטיים, כלכליים, דתיים וצבאיים — בדומה למעמד הגברים בחברות פטריארכליות. אף שקיימות חברות שבהן לנשים תפקיד מרכזי בחיי היומיום, בניהול המשפחה או ברכוש, כמו אצל המוסואו (Mosuo) בדרום־מערב סין או המינאנגקבאו (Minangkabau) באינדונזיה[2], הרי שגם בחברות אלה, שהן מטרילינאריות או מטריפוקאליות[3], מוקדי הסמכות הפורמליים עדיין אינם נמסרים באופן מלא לנשים. אפילו בחברות הילידיות בצפון אמריקה, דוגמת האירוקוי (Iroquois), שבהן לנשים הייתה סמכות משמעותית בבחירת מנהיגים ובפיקוח על משאבים, לא התקיים שלטון נשי מלא. בהקשר זה מעניין להזכיר את המיתוס היווני על האמזונות — לוחמות נשים שחיו, לפי הסיפורים, בחברה עצמאית הנשלטת בידי נשים — אך מדובר במסורת מיתולוגית ולא בתיעוד היסטורי של חברה קיימת. מסיבה זו מקובל לומר שכאשר חברות מטרילינאריות רבות אכן התקיימו ונחקרו, חברות מטריארכליות ממשיות כמעט אינן מתועדות, וייתכן שמעולם לא התקיימו במלואן מחוץ למרחב המיתוס[4].
בקצרה: מטרילינאריות היא מערכת חברתית שבה השושלת, הזהות והירושה עוברים דרך קו האם. להבדיל ממטריארכליות נשים שולטות פוליטית, במטרילינאריות הן מחזיקות בעיקר בסמכות משפחתית, כלכלית וסמלית – אך לא בהכרח בכוח פוליטי ציבורי.
מגהליה: מסורת עתיקה, אתגרים מודרניים, וחברה שבה נשים במרכז
במרחב ההודי הנשלט ברובו על ידי נורמות פטריארכליות, בולטת מגהליה כאי תרבותי מרתק. מדינת ההרים הקטנה בצפון-מזרח הודו, בגודל דומה לישראל ועם אוכלוסייה של כ-3 מיליון נפש, שומרת על אחת המערכות המטרילינאריות המורכבות והמתוחכמות ביותר בעולם המודרני.
כאן, בין עננים נמוכים ומפלי מים דרמטיים, השייכות למשפחה עוברת דרך קו האם, הרכוש עובר לבת הצעירה ביותר, והנשים מחזיקות במפתחות האוצר המשפחתי. אך מערכת ייחודית זו, המושרשת במסורות עתיקות, עומדת כיום בצומת דרכים: האם תצליח להסתגל למאה ה-21, או שהגלובליזציה והמודרניזציה תשחקנה אותה?
הרקע ההיסטורי והתרבותי
מגהליה – שפירושו בשפת החאסי "משכן העננים" – היא אחת משבע "מדינות האחות" בצפון-מזרח הודו. זהו אזור מבודד יחסית, המקושר לשאר הודו רק דרך מסדרון צר בגבולות בנגלדש. הנוף ההררי הדרמטי, עם שיאי גשמים עולמיים (צ'רפונג'י ומאוסינראם הן המקומות הגשומים ביותר על פני כדור הארץ), יצר סביבה אקולוגית ייחודית שבה התפתחה תרבות שונה מזו של שאר הודו.
ב-1972, לאחר שנות מאבק ותסיסה, הוקמה מגהליה כמדינה עצמאית באיחוד ההודי. מאז, המדינה לא חדלה לשאוף למעמד חוקתי אוטונומי מקסימלי. כיום, למגהליה ולמדינות אחרות באזור, מספר הגבלות כניסה ובקרה לזרים, שאושרו ומבוקרות על ידי ממשלת הודו הפדרלית במסגרת ה-Inner Line Permit. ["היתר קו פנימי", הוא מסמך נסיעה רשמי שהממשל ההודי דורש מאזרחים הודים המעוניינים להיכנס לאזורים מסוימים בתוך הודו, המוגדרים כ"אזורים מוגנים" (Protected Areas). זהו מנגנון לוויסות ובקרת כניסה פנימית בתוך המדינה].
העם החאסי: שפה, זהות ומשפחה רחבה
האוכלוסייה של מגהליה מורכבת משלושה שבטים עיקריים:
א. החאסי (Khasi) – השבט הגדול ביותר – מונים כ-48% מהאוכלוסייה. לחאסי משפחה גדולה ופזורה: כ-1.3 מיליון דוברים חיים במגהליה, כ-150,000 נוספים בבנגלדש השכנה, וקבוצות קטנות יותר באזורים אחרים – מבנגלדש ועד צפון-מערב תאילנד. אולם מגהליה היא התחום הפוליטי הראשון והיחיד שבו מהווים החאסי רוב בעל ייצוג פוליטי משמעותי.
ב. הגארו (Garo) – מונים כ-32%.
ג. הג'ינטיה (Jaintia/Pnar) – מונים כ-11%.
שלוש קבוצות אלה מהוות יחד את עמוד השדרה התרבותי של המדינה ומרכז הכובד של המסורת המטרילינארית המזוהה עמה. כולם שומרים על מסורות מטרילינאריות, אך החאסי הם הקבוצה הבולטת והמשפיעה ביותר.
לצדן קיימת קבוצה מגוונת של מיעוטים – ביניהם בני קהילות בנגלית, נפאלית, ואר (War), האג'ונג ואחרות – אשר יחד מהווים כ-9% נוספים מהאוכלוסייה. מיעוטים אלה אינם חולקים בהכרח את המבנה המטרילינארי הבולט של שלושת השבטים הגדולים, אך נוכחותם מוסיפה רובד אתני ולשוני מורכב לנופיה החברתיים של מגהאלאיה.

שפה ייחודית, זהות נפרדת
השפות החאסיות שייכות למשפחת השפות האוסטרו-אסיאתיות, קבוצה אתנולינגוויסטית (קבוצה של אנשים המאוחדת על בסיס זהות משותפת הכוללת, גם מאפיינים אתניים וגם לשוניים), שמתאפיינת בפיזור רחב על פני דרום ומזרח אסיה[5]. חאסי נכתבת באלפבית לטיני – ולא בכתב דוואנגרי (Devanagari) ההודי הנפוץ. לשפה תת-ניבים רבים, אך ניב אחד, ה"סוהרה" (Sohra), שמרכזו בבירה שילונג, הוא הרשמי ביותר.
השפה מאוד שונה מהשפות ההודו-אריות והדרווידיות הסובבות אותה, דבר שחיזק את התחושה הקולקטיבית של החאסים כישות תרבותית מובחנת. בניגוד לרוב הודו, אוכלוסיית מגהליה שייכת לקבוצה האתנו-לשונית המונגולואידית (Tibeto-Burman), בעלת זיקה תרבותית ופיזית יותר לדרום-מזרח אסיה.
דת ואמונות: פסיפס תרבותי
רוב החאסים מחזיקים באמונות מסורתיות אנימיסטיות, המכונות "Ka Niam Khasi" (הדרך של החאסי) או "נים קרה ליאה", המהוות יסוד רוחני מרכזי בזהותם ובארגון החברתי שלהם. אמונות אלו קשורות באופן הדוק למבנה המטרילינארי של החברה, שכן הן מדגישות את קדושתה ואת עליונותה הסמלית של האם דרך פולחן האלה האם (Ka Iawbei), הנתפסת כיוצרת הראשונה, כמגינה על העם וכמי שמעניקה פוריות ושגשוג. כך, המערכת הדתית אינה רק מערכת של טקסים ואמונות, אלא גם מנגנון תרבותי המעניק לגיטימציה למרכזיותן של שושלות הנשים ולתפיסה שלפיה רצף החיים והזהות הקולקטיבית עוברים דרך האֵם.

זה המקום להזכיר, גם בתוך התרבות ההינדית בכלל, כולל בחברות הפטריארכליות ביותר, האלה האם תופסת מקום מרכזי ומגוון, והיא נתפסת כמקור הבריאה, כמעניקה וכמגינה, וככוח קוסמי חיוני המשמר את הסדר העולמי. דמותה מופיעה באינספור גלגולים ודמויות — מן האלה העדינה והמיטיבה פארוּואטי (Parvati), דרך לקשמי (Lakshmi) המעניקה שפע וברכה, ועד קאלי (Kali) ודורגה (Durga) העוצמתיות, המופיעות כלוחמות המשמידות את הרוע ומגינות על היקום. בתוך הפנתאון ההינדואיסטי, כל אחת מן ההתגלמויות הללו מייצגת היבט אחר של האנרגיה הנשית הקוסמית, ה"שאקטי" ( (Shakti, המוגדרת כמקור הכוח המניע את האלים הגבריים עצמם. לכן, האלה האם אינה נתפסת רק כישות דתית פנימית בתוך המיתולוגיה, אלא כעיקרון פילוסופי רחב המבטא את הכוח היצירתי, המחייה והמשמר של העולם. מסיבה זו, מסורות רבות בהינדואיזם מעניקות לנשים מעמד סמלי גבוה, וממקמות את האנרגיה הנשית במרכז ההבנה של הבריאה ושל מחזורי החיים.

ראשוני המיסיונרים שהטמיעו את הנצרות במגהאליה הגיעו משני מרכזים מערביים שונים, וכל אחד מהם הותיר חותם עמוק על אחד מן השבטים העיקריים. באזורי החאסי והג'ינטיה פעלו החל משנות ה־40 של המאה ה־19 מיסיונרים פרסביטריאנים מסקוטלנד ווילס, שליחי ה־Welsh Presbyterian Mission וה־Church of Scotland Mission, אשר הקימו מוסדות חינוך ותחנות מיסיון, פיתחו כתיב לטיני לשפות המקומיות, והשפיעו על התבססות הפרסביטריאניות כזרם המרכזי בקרב שתי קבוצות אלו. לעומתם, אל אזורי הגארו הגיעו משנות ה־60 של אותה מאה מיסיונרים בפטיסטים מארצות הברית, נציגי ה־American Baptist Mission, שפעלו בדרכי חינוך, רפואה וארגון קהילתי, והפכו את הבפטיזם ליסוד דתי כמעט מכריע בקרב בני השבט. כך נוצרה במגהאליה מפה דתית שבה שני זרמים נוצריים שונים – הפרסביטריאני בצפון־מזרח[6] והבפטיסטי בדרום־מערב – משקפים את מקורם הגאוגרפי־תרבותי של המיסיונרים ואת האופן שבו התאימו את פועלם לאופי החברתי של כל שבט. עובדה ההופכת את המדינה לאחת משלוש המדינות היחידות בהודו שבהן מתקיים רוב נוצרי מובהק. לצד זאת מתקיימות גם קהילות הינדואיסטיות ומוסלמיות, אם כי בהיקף מצומצם בהרבה.

אולם אולי המרתק ביותר הוא האופן שבו הנצרות נטמעה בתוך החברה המקומית מבלי לערער את המבנה החברתי המסורתי, ובעיקר את המערכת המטרילינארית העמוקה של החאסים והגארו. אף שהמיסיונרים הראשונים ביקשו בתחילה להחיל נורמות אירופאיות של שארות, נישואין וירושה, הם גילו במהרה שהמסורת המקומית יציבה וקשה לשינוי הרבה יותר מכפי שהעריכו. בכך הפכה מגהליה לאחד המקרים המעניינים שבהם דת מיובאת — ואף כזו המגיעה מתוך פרויקט מיסיונרי קולוניאלי — מסתגלת אל המסגרת החברתית המקומית במקום להחליף אותה. כיום, הכנסיות במגהליה מקבלות את המטרילינאריות כמרכיב טבעי של הזהות התרבותית, ולעיתים אף מדגישות אותה כחלק מהייחוד הרוחני של בני המקום.
המערכת המטרילינארית של מגהליה, אינה תוצר של שינוי חברתי מאוחר, אלא מבנה עתיק שמקורותיו נטועים בתקופה טרום־היסטורית, ומעוגנים בשילוב מורכב של גורמים כלכליים, חברתיים ורוחניים, שהשתלבו זה בזה לאורך הדורות. ראשית, הכלכלה המסורתית באזור נשענה במשך מאות שנים על חקלאות שיטוטית (jhum), כלומר, צורת חקלאות עתיקה, המכונה גם "חקלאות כריתה ושריפה" (Slash-and-burn). היא מותאמת באופן מושלם לסביבה ההררית והמיוערת של מגהלאיה.

זוהי שיטה המבוססת על עיבוד קרקעות מתחלפות ועל בעלות קהילתית על אדמה, ולא על רכוש פרטי. במערכת כזו, שבה ריכוז הון אישי מצומצם והאדמה משמשת נכס קולקטיבי, דפוסי הירושה מתעצבים בהתאם — לא סביב צבירת קרקעות או העברתן לדור הבא, אלא סביב מסגרת המשפחה המורחבת, שבתוכה האם וקהילת הנשים מספקים את הרצף היציב והברור ביותר.
לצד זאת, תנאי השטח ההרריים של מגהליה הגבילו את האפשרות לפתח חקלאות אינטנסיבית, ודחפו את הגברים לתעסוקות הדורשות ניידות: ציד, מסחר למרחקים ארוכים ולעיתים גם השתתפות בעימותים בין־שבטיים. דפוסי נדידה אלה יצרו מצב שבו הגברים נעדרים תכופות מן הבית, ולעיתים אף לתקופות ממושכות, בעוד שהנשים — האימהות, הסבתות והאחיות — היוו את הנוכחות הקבועה והמחברת של משק הבית והקהילה. כתוצאה מכך, האחריות לגידול הילדים, לניהול המשק ולשמירה על קשרי השארות הוטלה באופן טבעי על הנשים, וחיזקה לאורך הזמן את תפקידה של השושלת הנשית כעמוד התווך של החיים החברתיים. כך נוצרה מערכת שבה המטרילינאריות אינה רק שיטת ייחוס, אלא ביטוי עמוק לאורח חיים המתאים את עצמו למציאות כלכלית, סביבתית וחברתית ייחודית.
המיתולוגיה והקוסמולוגיה
גם בתחום המיתולוגיה והקוסמולוגיה ניתן למצוא עוגנים עמוקים למערכת המטרילינארית של מגהליה. במרכז ניצב מיתוס הִינְיוֹּטְרֶפּ (Hynñiewtrep) — “שבעת הצריפים” — המשמש כאגדת המקור המרכזית של בני הַחָאסִי (Khasi) ומעניק מסגרת רוחנית להבנת זהותם הקולקטיבית. על פי המסורת, שש עשרה משפחות קדומות, ירדו מן השמיים אל פני האדמה דרך “עץ השמיים” הקדוש, דִּיֶנְגִיאָי (Diengiei), ששימש שער חי בין העולמות וסמל לקשר שאינו פוסק בין המישור הארצי והמישור האלוהי. בתוך נרטיב ההיווצרות הזה מופיעה האם הקדומה, קָא אִיאָבֵּיי (Ka Iawbei), כדמות המייסדת וכעיקרון קוסמי ראשוני — ישות המגלמת יצירה, הזנה, שמירה ורציפות.

באופן זה הופכות אגדות המקור הללו ליותר מאוסף סיפורים: הן מבטאות תפיסת עולם שבה האם משמשת מקור הזהות והשייכות, והמשכיות השושלת עוברת דרכה וממנה. כך המיתולוגיה החאסית מקדשת את תפקידה של האֵם כיסוד החברתי והרוחני של הקהילה, ומעניקה לגיטימציה תרבותית־דתית עתיקה למערכת המטרילינארית שמוסיפה להנחות את הסדר החברתי של מגהליה עד ימינו.
המבנה המשפחתי במגהליה, כמו גם החיים החברתיים בכלל, נשען על עקרונות עמוקים של שושלת אימהית, אך מעניין לראות כיצד רעיון עתיק זה מתורגם לפרקטיקה יומיומית חיה. בלב המערכת ניצבת השושלת האימהית, המכונה קוּר (Kur) – “שורש”, “מקור” – המגדירה את השתייכותו של כל אדם דרך משפחת אמו. בתוך מסגרת זו, הקשר המרכזי ביותר אינו בין בני זוג, אלא דווקא בין האח והאחות, ובמיוחד בין האח הבכור – 'אוּ סֻויטְניָה' (U Suitnia) – לבין האחות הצעירה, קָא חַדּוּח (Ka Khadduh). זהו קשר בעל עומק רגשי וחברתי, המגלם אחריות הדדית ומארגן מחדש את יחסי הכוח בתוך המשפחה: האחות הצעירה היא לב הבית, והאח הבכור משמש כמשענתה וכשומר המסורת המשפחתית.

הייחוד של מבנה זה בולט במיוחד בתפקיד הכפול שממלאת הבת הצעירה ביותר: בעוד קָא חַדּוּח (Ka Khadduh), כפי שכבר הוזכר, מתאר את תפקידה המעשי בתור היורשת ושומרת הבית, הכינוי הנוסף שלה, קָא אִיאָבֵּיי (Ka Iawbei), מדגיש את הסמל שהיא מייצגת – התגלמות האם הקדמונית ומקור השושלת. היא היורשת הראשית של בֵּית הַשּׁוֹשֶׁלֶת (Ki Iing Kur) ושל רוב הרכוש המשפחתי.
על כתפיה מונחת האחריות לדאוג להורים המזדקנים, לשמר את הבית ואת אחוזת המשפחה, ולקיים את הטקסים ואת הפולחן המשפחתי — מאפיין הממחיש כיצד הירושה אינה נתפסת בעיקר כממון, אלא כהמשכיות של זיכרון, זהות ומורשת. בעוד שאחיותיה הבוגרות עוזבות את הבית עם נישואיהן, והאחים עוברים לעיתים לבית משפחת אשתם או מקימים משק בית משלהם, הצעירה נשארת, וכך הופכת ללב הפועם של השושלת.
ההיגיון שמאחורי מנהג זה מעשי בדיוק כפי שהוא מסורתי: החברה החאסית מכירה בכך שהבית המשפחתי עלול להתרוקן אם כל הילדים יעזבו עם התבגרותם. לכן, נקבע כי האחרונה שתיוולד תהיה גם האחרונה שתישאר, וכך תבטיח שהבית — המקום שמרכז אליו את הזיכרון, הפולחן והזהות – לא ייחרב ולא יינטש. באופן זה, המטרילינאריות איננה רק חוק שארות קדום, אלא מנגנון חברתי־תרבותי חי שמעניק יציבות, המשכיות ומסגרת קהילתית.
גם בתחום השם והזהות האישית באה לידי ביטוי המטרילינאריות של מגהליה באופן ברור וחי. הילדים נושאים את שֵׁם הַקּוּר (Ki Kur) – כלומר, את שם המשפחה של האם – והוא המגדיר את שייכותם החברתית, המשפטית והרוחנית. הזהות האישית נבנית דרך קו הנשים: האם, סבתה מצד האם, ואם־הסבתא, כך שהשורש המשפחתי מתארך לאחור במעלה השושלת הנקבית. במערכת זו האב אינו מסמן שייכות שבטית, אלא משמש כחלק מהמשפחה של אשתו ושל ילדיו בלבד בממד החברתי היומיומי.
מעניין במיוחד לראות שבחברה זו, גם גבר נשוי, אינו “עובר” למשפחת אשתו מבחינת שייכות, אלא ממשיך לשמור על ההשתייכות לשושלת אמו, גם אם בפועל הוא חי בבית משפחת אשתו. מנגד, ילדיו – בניו ובנותיו – אינם שייכים מבחינה שבטית אליו, אלא לשושלת אשתו, וממשיכים את קו הנשים שלה. כך נוצר מצב שבו גבר הוא חלק משני בתי משפחה במקביל: בית משפחתו הביולוגית שבו נטועה זהותו השבטית, ובית משפחת אשתו שבו מתנהל חייו היומיומיים.
באמצעות מבנה זה, המשתרע הן על זהות והן על זכויות וירושה, מבטיחה החברה, שהשייכות תיוותר מטרילינארית – מהאם לילד – ולא פטרילינארית, כנהוג בחברות רבות אחרות. השם המשפחתי אינו רק תווית ביורוקרטית, אלא ביטוי חי לשורש תרבותי עמוק, הממשיך לקבוע מי אנו, לאיזה בית אנו שייכים, ומאיזו שושלת אנו נובעים.
גם דפוסי המגורים במגהליה משקפים את המערכת המטרילינארית ומעניקים לה ממשות יומיומית ברורה. באופן מסורתי, זוג נשוי מתגורר בבית משפחת הכלה – או לפחות בקרבה פיזית אליו – בתבנית הידועה כאורח חיים מַטְרִילוֹקָאלִי (matrilocal residence). במסגרת זו החתן “עובר” לבית אשתו, לעיתים לתקופה זמנית ולעיתים לצמיתות, בהתאם לנסיבות המשפחתיות והכלכליות. המהלך נועד להבטיח שהנשים, המהוות את השורש היציב של השושלת, יישארו במרחב המוכר להן וייהנו מתמיכה רציפה של האם, האחיות והמשפחה המורחבת. בכך בית המשפחה הופך למרכז קבוע שאינו מתפצל עם כל נישואין, אלא שומר על רצף נשי בין־דורי.
אחד ההיבטים המרתקים במבנה החברתי של החאסי הוא תפקידו של אח האם, הדוד מצד אם, המכונה 'אוּ קְנִי קְפָּה' (U Kñi Kpa) או במקרים אחרים 'אוּ סֻויטְנִיאַה' (U Suitnia). אף שהאם היא העוגן המשפחתי והמקום שממנו נגזרים שם השושלת והזהות, דווקא האח הבכור שלה, מחזיק בסמכות רבה בענייני המשפחה המורחבת. הוא משמש כמנהל הרכוש, כמגשר בסכסוכים וכמי שמייצג את המשפחה כלפי חוץ, בין אם בטקסים קהילתיים ובין אם בעימותים או בדיונים פוליטיים.
כאן מתגלה אחד הפרדוקסים היפים – ולעיתים גם המבלבלים – של החברה החאסית: מצד אחד, נשים מחזיקות בסמכות הביתית, הכלכלית והסמלית, ומרכזיותן אינה מוטלת בספק; מצד אחר, גברים – ובייחוד הדוד מצד האם – מחזיקים בסמכויות הציבוריות והפוליטיות. כך המערכת המטרילינארית אינה מתפתחת למטריארכליה מלאה, אלא יוצרת חלוקת תפקידים מורכבת ועדינה שבה הכוח מחולק בין מרחב הבית למרחב הציבור, ובין נשים המנהלות את השושלת לבין גברים המייצגים אותה כלפי חוץ.

החיים היום-יומיים במגהליה המטרילינארית
ניהול משק הבית – האישה כמנהלת הכספים
גם בחיי היומיום של מגהליה מתגלמת המטרילינאריות, לא רק במבני שארות וטקסים, אלא בשגרת החיים הפשוטה של כל משפחה. בתוך הבית החאסי המסורתי, האם היא מנהלת משק הבית בפועל, ותפקידה רחב בהרבה מהבנתנו המערבית של “ניהול בית”. היא מחזיקה במפתחות האוצר, המכונים 'קָא סִיִים חְלִיִּה' (Ka Syiem Khlieh), ולפיכך אחראית על ניהול הכספים, על תכנון ההוצאות ועל חלוקת המשאבים בין בני הבית. היא זו שמחליטה מה ייקנה, מה ייחסך, אילו השקעות תבוצענה ומתי, ולא פעם גם מנהלת את כלכלת המשפחה המורחבת.

תפקיד זה אינו נובע ממאבק כוח, אלא נתפס כטבעי לחלוטין במסגרת התרבותית המקומית. הנשים נחשבות בקרב החאסי לבעלות שיקול דעת כלכלי מפוכח יותר, ליציבות רגשית גדולה יותר, ולכישרון טבעי בארגון, חיסכון ותכנון לטווח ארוך. בעיני רבים, מסירת ניהול משק הבית לידי האם אינה רק מסורת עתיקה, אלא החלטה פרקטית וחכמה המבטיחה ביטחון משפחתי ורווחה. כך, בחיי היומיום ממש כפי שבמבני השארות, מתמזגים היגיון חברתי, ניסיון דורי ומסורת עתיקה לכדי תפיסה שבה האישה אינה רק לב הבית, אלא גם המנהלת והמכוונת של כלכלתו.

השוק-נשים כסוחרות
דפוסי המטרילינאריות של מגהליה אינם מוגבלים למשק הבית או למבנה השארות בלבד; הם מתגלים במלוא חיוניותם גם במרחב הציבורי — ובמיוחד בשווקים המסורתיים. אחת הדוגמאות המרשימות ביותר ליכולותיהן הכלכליות של נשים חאסיות היא שוק בָּארָה בָּאזָאר, הידוע בשמו המסורתי אִיאוּדֻה (Iewduh), בלב העיר שילונג (Shillong). זהו אחד השווקים העתיקים והעמוסים בצפון־מזרח הודו, פעיל עוד מסוף המאה ה־19, ומנוהל כמעט כולו בידי נשים. בין הדוכנים הצפופים והרחובות המפותלים של השוק יושבות מדי יום מאות סוחרות המוכרות כל דבר — מירקות טריים ותבלינים מקומיים ועד בדים, תכשיטים ואף מוצרי אלקטרוניקה.

החוויה בשוק מציגה בפני המבקר הצצה נדירה לכוחן של הנשים בכלכלת מגהליה: הן מנהלות מיקוח בביטחון רב, מבצעות חישובים מורכבים בעל־פה במיומנות, ומארגנות את עצמן בתוך רשתות תמיכה נשיות היוצרות מעין קואופרטיבים בלתי־פורמליים. לצד זה מתקיים בשוק גם מרכיב חינוכי משמעותי — נערות צעירות יושבות לצדן של אמותיהן, לומדות את סודות המקח, את טכניקות ניהול הכסף ואת מלאכת בניית היחסים החיוניים עם ספקים ולקוחות. כך הופך Iewduh לא רק למרכז מסחר תוסס, אלא גם למוקד חי של העברת ידע בין־דורי, המגלם את ההמשכיות התרבותית המטרילינארית הלכה למעשה.

למטיילים המבקשים לראות את הכלכלה המטרילינארית של מגהליה בפעולה, ביקור באִיאוּדֻה הוא חוויה שאסור להחמיץ. כאן, בין דוכני הבמבוק, קריאות הסוחרות וריחות התבלינים, המושגים האנתרופולוגיים הופכים למציאות נושמת: נשים ממשיכות למלא תפקיד מרכזי בניהול המשאבים, בהובלת המסחר ובהחזקת המרקם החברתי. מי שיסתובב בסמטאות השוק בעיניים פתוחות יוכל לחוש כיצד מסורת עמוקה משתלבת בעשייה יומיומית תוססת — שילוב המחייה את אחת התרבויות הייחודיות ביותר בצפון־מזרח הודו.

המטרילינאריות בשבט הגארו
תמונת המטרילינאריות במגהליה מתבהרת עוד יותר כאשר משווים בקצרה את החאסי לשבט הגדול השני במדינה — הגָּארוֹ (Garo). גם בני הגארו מקיימים מערכת מטרילינארית, אך היא שונה במאפייניה ועשירה בגוונים משלה. אצל הגארו, כמו אצל החאסי, הבת הצעירה יורשת את בית המשפחה ואת רכוש השושלת, אך מסורת ייחודית נוספת קובעת כי היורשת חייבת להינשא לבן-דודה מצד אביה — בנו של אחיו של האב. מנהג זה, הקרוי לעיתים "נישואי צולבים" במונחים אנתרופולוגיים, יוצר מנגנון מאוזן שבו הרכוש אמנם עובר בשושלת אימהית, אך הקשר בין שושלת האם לבין שושלת האב אינו ניתק לחלוטין.
באופן זה, הגארו מציעים מודל נוסף ומשלים של מטרילינאריות: כזה שמבטיח את המשכיות הירושה הנשית אך בו בזמן שומר על זיקה משפחתית מצד האב, ומונע מצב שבו גברים מאבדים כל קשר לנחלה המשפחתית של מוצאם. ההשוואה בין שני השבטים מדגישה עד כמה המערכות הללו אינן אחידות או פשוטות — אלא רשתות מורכבות של פרקטיקות, כללים וטקסים, שכל קהילה פיתחה בהתאם לתנאים היסטוריים, סביבתיים ורוחניים ייחודיים.

השלטון המסורתי – המתח בין בית למרחב הציבורי
לעומת זאת, כאשר עוברים מהכלכלה הלא־פורמלית אל מוסדות השלטון המסורתיים, נחשף מתח מעניין בין המרחב הביתי — הנשלט על ידי נשים — לבין המרחב הציבורי, הנשלט כמעט לחלוטין על ידי גברים. מבנה השלטון החאסי מורכב משורה של מוסדות בעלי מסורת ארוכת שנים: בראשם עומד סִיִים/דוֹלוֹי (Syiem/Doloi), המנהיג השבטי הראשי. מעניין לציין שתפקיד זה, אף שהוא תורשתי, אינו עובר מאב לבן, אלא לאח הצעיר ביותר של השליט הקודם — ביטוי נוסף למערכת המטרילינארית, אך כזה המיועד לגברים בלבד. לצד הסים פועלת דוֹרְבַּאר שְׁנוֹנְג (Dorbar Shnong), מועצת הכפר, המורכבת כמעט תמיד מגברים בלבד, וכן דוֹרְבַּאר קוּר (Dorbar Kur) — מועצת השושלת — שבה תפקיד מרכזי שמור לדוד מצד האם, אותו אח בכור של הנשים בשושלת, המשמש כסמכות ציבורית ומשפחתית כאחד.
מדוע, אם כן, נשים מודרו ממוסדות הכוח הפוליטיים אף שבחיי היומיום הן שולטות במשק הבית ובכלכלה?
ההסברים מגוונים ומשקפים שילוב של תפיסות תרבותיות ודתיות: הפרדה מסורתית בין תחומי אחריות (נשים בבית, גברים במרחב הציבורי), טאבו הקשור לנוכחות נשים בתקופת המחזור החודשי בטקסים מסוימים, מגבלות ניידות שהיו נהוגות בעבר, וכן נורמות של צניעות וציפיות חברתיות שהשתרשו לאורך דורות. כך נוצר מצב מורכב שבו נשים הן כוח יציב, עצמאי ובעל השפעה עצומה בתחום המשפחתי והכלכלי, בעוד הגברים שומרים על הבכורה בתחום הסמכות הציבורית — חלוקה עדינה המשקפת את ריבוי השכבות התרבותיות של המטרילינאריות במגהליה.
המערכת המטרילינארית של מגהליה ניצבת כיום בפני סדרה של אתגרים משמעותיים הנובעים מתהליכי מודרניזציה מהירים. שילוב של עיור מואץ, גלובליזציה, חדירת מדיה המונית ושינויים כלכליים יוצר מציאות חדשה, המעמידה במבחן את המוסדות ואת הערכים המסורתיים שעליהם נשענה החברה במשך דורות. במובנים רבים, מגהליה נמצאת ברגע מכריע: האם תצליח לשמר את הייחוד התרבותי המטרילינארי שלה, או שתתאים את עצמה לדפוסים חברתיים מודרניים יותר — ואולי גם מערביים יותר.
אחד הכוחות החזקים ביותר המשנים את פניה של המדינה הוא העיור המואץ, ובראשו העיר שילונג (Shillong), בירת מגהליה, המכונה לעיתים "סקוטלנד של המזרח". זוהי עיר קטנה אך דינמית, המונה כ־350,000 תושבים, ושמשכה בעשורים האחרונים המוני צעירים וצעירות מהכפרים הסובבים בחיפוש אחר עבודה, השכלה ואפשרויות חיים חדשות. העיר מתאפיינת בתרבות מוזיקלית עשירה, פסטיבלים צבעוניים וסצנת אמנות חיה — אך גם בלחצים הכלכליים והחברתיים המוכרים של אורבן מודרני.
השפעות העיור על המבנה המטרילינארי הן רבות ומורכבות. ראשית, מבנה המשפחה המורחבת, שהיה בעבר הבסיס היציב של החברה החאסית, הולך ומתפורר לטובת משפחות גרעיניות. הצעירים והצעירות העוברים לעיר לעיתים מתרחקים פיזית ומנטלית ממשפחת הקוּר (Kur) ויוצרים יחידות משפחתיות עצמאיות. שנית, תפקידי המגדר משתנים: נשים וגברים יוצאים לעבוד יחד, לומדים באותם מוסדות ומתערבבים במרחבים חברתיים חדשים, והגבולות המסורתיים בין תחומי האחריות מיטשטשים. בנוסף, החיים העירוניים מייצרים לחץ כלכלי חדש — משפחות צעירות מעוניינות לרכוש דירה משלהן, דבר שיכול לערער את העיקרון של בית המשפחה הבין־דורי המנוהל בידי הבת הצעירה. לבסוף, החינוך המערבי שמקבלים רבים מהצעירים, לצד חשיפה תקשורתית לדרכי חיים גלובליות, מביא עמו ערכים של אינדיבידואליזם, שוויון מגדרי ורצון לעצמאות אישית — ערכים שעשויים להתנגש במבנה המטרילינארי המסורתי.
כך, בעוד שהמטרילינאריות של מגהליה עדיין חיה ופועמת, היא ניצבת בפני מציאות חדשה המאלצת אותה להתאים את עצמה, להסתגל — ולעיתים גם להיאבק — כדי להמשיך להתקיים בעולם המשתנה במהירות.
חוסר ייצוג פוליטי – האירוניה המרכזית
אחת האירוניות החדות והמעוררות מחשבה במגהליה היא שככל שהמערכת החברתית שלה מטרילינארית, כך ייצוג הנשים בפוליטיקה הפורמלית נמוך במיוחד — ואף נמוך מהממוצע ההודי. בעוד שבבית ובכלכלה נשים מחזיקות בתפקידים מרכזיים, בזירה הפוליטית הרשמית הן כמעט אינן נוכחות, מה שמבליט פער עמוק בין המבנה המסורתי לבין המציאות המודרנית.
הנתונים מדגימים זאת בבהירות: בבחירות 2023, רק שלוש נשים נבחרו מתוך 60 חברי האספה המחוקקת — 5% בלבד. מתוך 379 מועמדים, רק 46 היו נשים, כ־12%. מאז 1972, כשהוקמה מגהליה כמדינה עצמאית, אף אישה לא כיהנה כשר ראשי (Chief Minister). מדובר בפער מדאיג, במיוחד על רקע הדימוי של מגהליה כ"חברת נשים" בעיני מי שמביטים מבחוץ.
הגורמים לפער הזה מגוונים ומעמיקים. ראשית, קיימים מכשולים מבניים: המוסדות השבטיים המסורתיים נהנים ממעמד מיוחד תחת הנספח השישי (Sixth Schedule) לחוקה ההודית (1950), המעגן את סמכויותיהם, אך אינו מחייב ייצוג נשי[7] ומכיוון שהמוסדות המסורתיים — דוגמת מועצות ה"דוֹרְבָּר" (Dorbar), שהן המוסדות הפוליטיים, החברתיים והמשפטיים המסורתיים של שבט החאסי במגהליה. [אלו הן מועצות שלטון קהילתיות, שבאופן היסטורי (ועד ימינו במידה רבה) היוו את הבסיס לממשל העצמי של הכפרים והמחוזות], נשלטות היסטורית על ידי גברים,. כך גם המנהיגות השבטית של ה"סִייֵם" (Syiem) [הוא התואר המסורתי של המנהיג העליון או "המלך" של "הִימָה" (Hima) – יחידה טריטוריאלית-פוליטית מסורתית אצל שבט החאסי, הדומה לממלכה זעירה או נסיכות. זהו התפקיד הפוליטי הגבוה ביותר במבנה השלטון המסורתי של החאסי]., היא מוסד גברי.
נוצרת מציאות שבה נשים כמעט ואינן מיוצגות במרחב הפוליטי הפורמלי. כך, אף שהנספח נועד לשמר מסורות שבטיות, הוא גם מעגן, שלא במתכוון, נורמות מגדריות מסורתיות, ובהן הדרת נשים ממוקדי קבלת החלטות. כך, מועצות קהילתיות ועמדות מנהיגות שבטיות נשארות ברובן גבריות. שנית, פועלות נורמות תרבותיות מושרשות: פוליטיקה נחשבת "עבודה של גברים", חלק מעולם ציבורי שבו נשים נתפסות פחות מתאימות או פחות "ראויות" — למרות מעמדן המרכזי במשפחה ובקהילה. לכך מתווספים חסמים מפלגתיים: מפלגות פוליטיות רבות נוטות לקדם מועמדים גברים, הנתפסים כבעלי סיכוי גבוה יותר לנצח, וכן קשיים כלכליים — מאחר שפוליטיקה דורשת מימון לקמפיינים, ונשים, במיוחד באזורים כפריים, אינן תמיד מחזיקות בהון הדרוש.
כך עולה ומתחדד הפרדוקס: החברה המגהליאנית נותנת לנשים כוח, כבוד ומרכזיות במרחב המסורתי — אך איננה מתרגמת זאת לעוצמה פוליטית רשמית. זהו אחד האתגרים הגדולים העומדים היום בפני מרחבים מטרילינאריים ברחבי העולם: כיצד ליישב בין מסורת המוקירה נשים לבין מערכת פוליטית מודרנית שלעתים מחזרת את רגליהן מן הזירה הציבורית.

תפקידי מגדר משתנים – מי באמת מחזיק בכסף?
גם בתחום הכלכלי, שהיה מאז ומתמיד אחד מעמודי התווך של המטרילינאריות במגהליה, ניכרים כיום סימנים מובהקים לשינוי. בחברה המסורתית, נשים החזיקו בתפקיד מרכזי כמי שמנהלות את הכספים ואת משק הבית — לא רק במסגרת הביתית, אלא גם במסחר המקומי וברשתות הכלכליות של הקהילה. אולם תהליכי מודרניזציה, שינויי תעסוקה ותמורות תרבותיות פועלים בשנים האחרונות לערער את המעמד הזה, ולהעביר חלק מכוחם הכלכלי של הנשים בחברה אל הגברים.
אחד הגורמים לכך הוא עליית שיעור הגברים בעבודות פורמליות. יותר ויותר גברים משתלבים במשרות ממשלתיות, במערכת הבנקאית או במערכת החינוך — תפקידים המביאים איתם משכורות קבועות, ביטחון תעסוקתי ויוקרה חברתית. בעקבות זאת, השליטה במשאבים הכספיים נוטה לעבור בהדרגה לידיהם, ולעיתים אף מצמצמת את הסמכות הכלכלית של הנשים בתוך הבית. במקביל, נשים כפריות רבות מתמודדות עם עומס עבודה כפול ואף משולש: הן ממשיכות לבצע את עבודות המשק, לטפל בילדים ולתחזק את הבית, ובמקביל עובדות בשדות, אוספות מים או מכינות תוצרת למסחר. בעוד יום עבודה של גבר עומד בממוצע על 8–10 שעות, יום העבודה של האישה הכפרית יכול להגיע ל־14–16 שעות — מצב שמגדיל את שחיקתן ומקטין את יכולתן לקחת חלק בתהליכי קבלת החלטות או בניהול כספים מודרני. לכך מצטרף לעיתים חוסר ידע פיננסי, בעיקר באזורים כפריים שבהם לנשים יש פחות גישה לשירותים בנקאיים ולחינוך כלכלי, דבר שמגביל את האוטונומיה שלהן דווקא בנקודה שבה היא נדרשת יותר מתמיד.
אל כל אלה מתווספים לחצי הגלובליזציה והשינויים התרבותיים המגיעים מבחוץ. המדיה ההודית הפופולרית — ובעיקר סרטי בוליווד וסדרות טלוויזיה — נושאת איתה מודלים פטריארכליים מובהקים: גברים כמגנים וכמפרנסים, נשים כמי שזקוקות לסיוע או לחסות. דימויים אלה מחלחלים בהדרגה אל בני הנוער במגהליה, ומערערים את הדפוסים המסורתיים של סמכות נשית ויציבות משפחתית. תופעה זו מתעצמת עם ההגירה לערים גדולות — דלהי, מומבאי, בנגלור — לשם לימודים ועבודה. צעירים וצעירות החוזרים לאחר שנים בסביבה עירונית מתועשת חוזרים לא פעם עם תפיסות חברתיות “מודרניות”, שלעתים קרובות הן דווקא פטריארכליות יותר מאשר המנהגים המקומיים. כך, הערכים הגלובליים אינם בהכרח מתקדמים ביחס למטרילינאריות — ולעיתים אף מחזירים אחורה מודלים מגדריים שלא היו דומיננטיים בעבר. גם "נישואי תערובת" גוברים, ומביאים קונפליקטים לגבי מנהגי הירושה.
המפגש בין מסורות עתיקות לבין מציאות כלכלית ותרבותית חדשה יוצר אם כן מערכת עדינה של משא ומתן בין דורות, בין נשים וגברים, ובין עולמות חברתיים — מסורתיים וגלובליים כאחד.
התנועה לפטרילינאריות – מרד הגברים?
בעשורים האחרונים הולכת ומתפתחת בתוך החברה החאסית תנועה חברתית חדשה ומעוררת ויכוח, המובלת דווקא בידי גברים. תנועה זו קוראת לבחון מחדש — ולעיתים אף לבטל — את המערכת המטרילינארית שעמדה בבסיס החברה במשך מאות שנים. במרכז המאבק ניצב ארגון בשם Syngkhong Rympei Thymmai (SRT), שטוען בפה מלא, כי המערכת המסורתית "מפלה" גברים ומציבה אותם בעמדה נחותה מבחינה משפחתית, כלכלית וחברתית. עבור מטיילים המתעניינים בתהליכי שינוי תרבותיים, זוהי דוגמה מובהקת למפגש המורכב בין מסורת למודרנה — מפגש המייצר דיון פנימי נוקב בתוך קהילה שגם היום מנהלת את חייה על בסיס דפוסים עתיקים.

הטענות שמעלים פעילי SRT שזורות בחוויות גבריות הנגזרות ישירות ממבנה השושלת האימהית. ראשית, הם מדגישים כי גברים אינם יורשים את בית הוריהם. ברגע שהם נישאים, הם עוזבים את בית האֵם — המקום שמסמל עבורם זהות ויציבות — ועוברים לגור בבית משפחת אשתם. כך, לטענתם, הם הופכים ל"אורחים" במרחב שאינו שלהם, ולעיתים אף לפגיעים במקרה של משבר זוגי או סכסוך משפחתי. שנית, הילדים שנולדים להם אינם נושאים את שם משפחתם, אלא את שם משפחת האם, מה שמוביל חלק מהגברים לתחושת היעדר המשכיות או אובדן שושלת. שלישית, במקרה של גירושין או פרידה, גבר עלול למצוא את עצמו בלי בית, בלי רכוש ובלי זיקה רשמית לילדיו, שכן מבחינה שבטית הילדים שייכים לשושלת האם.
מול הקולות הגבריים הללו ניצבת תגובה ברורה, לעיתים אף נחרצת, מצד נשים בקהילה — וכן מצד חוקרות פמיניסטיות ותנועות חברתיות מחוץ למגהליה. ארגון הנשים הבולט ביותר, Thma U Rangli Juki (TUR), מוביל קו תקיף נגד הניסיון לשנות את המערכת. לשיטתם, הדרישות לשינוי אינן מבטאות צדק חברתי אלא רצון לאמץ מודלים פטרילינאריים הדומים לאלה השולטים ברוב חלקי הודו — מודלים שלדבריהם יובילו להחלשת הנשים, לשחיקת זכויותיהן ולערעור האיזון החברתי העדין של מגהליה. נשים רבות מדגישות כי המטרילינאריות איננה רק שיטת שארות, אלא ליבו של עולם ערכים שלם, המבטיח עצמאות נשית, יציבות משפחתית ותחושת שייכות עמוקה לקהילה. בעיניהן, המעבר לשיטה פטרילינארית יפגע בתרבות המקומית באופן בלתי הפיך, ויכניס למרחב החאסי דפוסים של אי־שוויון מגדרי המוכרים משאר חלקי תת־היבשת.
הוויכוח הזה, העוסק בליבה של זהות קולקטיבית, חושף את המתח בין מסורת עמוקה לבין לחצים מודרניים, בין ערכי שוויון במשמעותם העכשווית לבין מבנים תרבותיים ייחודיים שנוצרו לאורך מאות שנים. עבור המטייל או המטיילת המתעניינים באנתרופולוגיה חיה, מגהליה מציעה הצצה לאחת מן השאלות המסעירות ביותר של זמננו: כיצד קהילה שומרת על ייחודיותה בתוך עולם משתנה, ומה המחיר החברתי — והרגשי — שנגבה כאשר מתחילים לשנות את חוקי היסוד של חברה שלמה.
הפרדוקס המטרילינארי – סמכות מול כוח
מגהליה מציגה בפני המבקר את אחד הפרדוקסים המרתקים ביותר בתרבויות המטרילינאריות ברחבי העולם: חברה שבה הירושה, הזהות והשייכות עוברות דרך האם — אך אין פירוש הדבר שזוהי חברה שוויונית מבחינה מגדרית. בעיני המתבונן מבחוץ, נדמה כי המעמד הסמלי והמשפחתי של נשים גבוה במיוחד; אך מבט מעמיק יותר מגלה מציאות מורכבת בהרבה, שבה סמכות נשית בתוך הבית מתקיימת בצד שוליות נשית במרחב הציבורי.
זוהי דואליות שקשה לפספס: מצד אחד, נשים שולטות בבית — הן מנהלות את משק הבית, קובעות את סדרי היומיום ולעיתים אף מפקחות על משאבי המשפחה; מצד שני, הפוליטיקה הפורמלית כמעט ואינה מעניקה להן מקום. נשים הן אלו היורשות את בית המשפחה ואת הרכוש המרכזי, אך נוכחותן בשוק העבודה הפורמלי עדיין נמוכה, במיוחד בתפקידים בכירים המשפיעים על הכלכלה. הן מהוות את הליבה הרגשית, הטקסית והחברתית של המשפחה, ובתוך כך דואגות להמשכיות השושלת המטרילינארית; אך במרחב הציבורי, דווקא גברים הם שמקבלים את ההחלטות, בין אם במועצות כפר מסורתיות ובין אם במסדרונות הפוליטיים של המדינה.
פער זה משקף היטב את המושג האנתרופולוגי המבחין בין "סמכות" לבין "כוח" (Authority vs. Power). לנשים במגהליה יש סמכות בבית — סמכות להחליט, לנהל, לכוון ולקבוע. סמכות זו מוכרת ובלתי מוטלת בספק מבחינה חברתית ומוסרית. אולם הכוח — אותו מרחב שבו מתקבלות החלטות המשנות סדרי חיים, משפיעות על מדיניות ומעצבות עתיד — נשאר במידה רבה בידי הגברים. וכך, בתוך מערכת שנראית לכאורה כנוטה לטובת נשים, מסתתרת מציאות המעידה על מגבלות עמוקות של השתתפות נשית במרחב הציבורי.
דווקא הניגוד הזה, בין המרכזיות הנשית במשפחה לבין השוליות הציבורית, הופך את מגהליה למקרה לימוד מרתק עבור מי שמתעניין בשאלות של מגדר, מסורת ושינוי חברתי.
הדרך קדימה – האם המטרילינאריות תשרוד?
החברה המטרילינארית של מגהליה עומדת כיום בצומת דרכים מרתק — ואף מכריע — שבו מסורת עתיקה פוגשת עולם מודרני דינמי ומשתנה. מחד, מדובר באחת המערכות המטרילינאריות המפותחות והעמידות שנותרו בעולם; מאידך, כוחות כמו עיור, גלובליזציה, שינויי תעסוקה והשפעות תרבותיות חיצוניות מציבים בפניה אתגרים חדשים. מבט קדימה מגלה שלושה תרחישים עיקריים לעתיד החברה — כל אחד מהם משקף כיוון אחר במסלול ההתפתחות של מגהליה.
תרחיש 1: הסתגלות והיברידיות – האפשרות הסבירה ביותר
בתרחיש זה, מגהליה אינה נוטשת את המטרילינאריות שלה, אך מעצבת אותה מחדש ,כדי להתאימה למציאות עכשווית. המערכת תישאר אימהית בבסיסה, אך קווי הירושה עשויים להתגמש — למשל, מתן אפשרות לחלוק רכוש בין ילדים או הענקת משקל גדול יותר לתרומתו של האב למשק הבית. משפחות עירוניות ימשיכו להתנהל כמשפחות גרעיניות, אך עדיין ישמרו קשר רגשי, טקסי וכלכלי עם המשפחה המורחבת. זוגות צעירים יגורו בנפרד, אך ימשיכו להשתתף בטקסים המשפחתיים ולקחת חלק בקבלת החלטות משפחתית. זהו תרחיש של היברידיות תרבותית, שבו ערכים מסורתיים של כבוד לאם, אחריות משפחתית ושושלת אימהית מתקיימים לצד ערכים מודרניים של שוויון בין המינים, ניידות גיאוגרפית ואינדיבידואליזם מתון.
תרחיש 2: רפורמה דמוקרטית — שוויון מגדרי מלא
אפשרות שנייה היא כיוונון מחדש של המערכת הפוליטית, במטרה להשיג שוויון מגדרי אמיתי. מגהליה עשויה להפוך את המטרילינאריות שלה למנוף לחיזוק מעמדן הציבורי של נשים: רפורמות חוקתיות בתיקון השישי לחוקה(־Sixth Schedule) שיכללו מכסות חובה לנשים, הכשרה פוליטית לנערות, עידוד נשים להתמודד על תפקידים בשלטון המקומי וקידום נוכחות נשית בתפקידים בכירים בשירות הציבורי. תרבות המייחסת חשיבות עליונה לאֵם יכולה לשמש בסיס להעצמה פוליטית רחבה יותר — אם ייווצר רצון ציבורי משמעותי. בתרחיש זה, מגהליה עשויה להפוך למודל חדשני בעולם: חברה מטרילינארית המעניקה לנשים גם סמכות משפחתית וגם כוח פוליטי ממשי.
תרחיש 3: שחיקה הדרגתית — התרחיש המדאיג ביותר
התרחיש השלישי הוא של נסיגה איטית אך עקבית של המטרילינאריות. לחץ של ערכים פטרילינאריים מבחוץ — דרך נישואים בין־שבטיים, מדיה, הגירה וחשיפה לעולם ההודי הרחב — עלול לגרום לכך שיותר משפחות יתחילו לאמץ דפוסי ירושה ושייכות גבריים. עם הזמן, המערכת האימהית עשויה להתפורר, והדור הצעיר עשוי לאמץ נורמות "מודרניות" שלמעשה מחזירות את העולם החאסי למבנה חברתי פטרילינארי. הסכנה הגדולה ביותר בתרחיש זה היא אובדן כפול: נשים יאבדו את ההגנות והיתרונות המסורתיים של המטרילינאריות — כמו ירושה, יציבות משפחתית ומעמד מרכזי — אך לא יקבלו במקומם זכויות מלאות במערכת הפוליטית או הכלכלית. במילים אחרות, הן עלולות להישאר במצב שבו יתרונות העבר נעלמים, אך הזכויות החדשות עדיין לא ניתנות.
בסיכומו של דבר, מגהליה ניצבת על פרשת דרכים שבה עליה לבחור — או למצוא איזון — בין מסורת רבת־דורות לבין מציאות עולמית משתנה. כיצד תבחר ללכת? זו שאלה שלא רק תעצב את עתיד החאסי והגארו, אלא גם תספק שיעור מאלף לכל מי שמתעניין באנתרופולוגיה של שינוי תרבותי[8].
אסטרטגיות מומלצות
כדי להבין כיצד מגהאליה עשויה להתמודד בעתיד עם השילוב בין שוויון מגדרי מודרני ובין המערכת המטרילינארית הייחודית לה, מציעה הספרות האקדמית מספר כיווני פעולה אפשריים. כיוונים אלה אינם הנחיות, אלא דגשים העולים מניתוח חברתי־השוואתי של אזורים מטרילינאריים אחרים ושל תהליכי שינוי בהודו.
בין ההצעות שמופיעות במחקר ניתן למצוא: חיזוק מערכות חינוך ובריאות המעצימות נשים אך אינן מערערות על מוסדות המסורת; פיתוח מנגנונים כלכליים המאפשרים לנשים לשמר את תפקידיהן המרכזיים תוך פתיחת אפשרויות תעסוקה רחבות יותר; ויצירת מסגרות דיאלוג בין דוריות המאפשרות לזקנות השבט ולצעירים לעצב יחד מודלים חדשים של אחריות משפחתית ושל חלוקת משאבים. גישות אלו אינן מבקשות לשנות את תרבות מגהאליה, אלא להבין כיצד מסגרות קיימות יכולות להסתגל למציאות משתנה — תוך שמירה על רציפות תרבותית ועל מרחב פעולה לנשים ולמשפחות.
רפורמה משפטית ומדינית
הצעד הראשון הוא חיזוק מעמדן הציבורי של נשים באמצעות כלים חוקתיים. תיקון ל־Sixth Schedule שיוסיף חובת ייצוג נשי — בדומה למנגנון הייצוג של נשים ב־Panchayati Raj ברחבי הודו — יכול להפוך את המועצות השבטיות למסגרות שוויוניות יותר.
[המנגנון המרכזי לייצוג נשים במערכת ה"פנצ'איאטי ראג'" (Panchayati Raj) – מערכת הממשל העצמי המקומי באזורים הכפריים בהודו- הוא מערכת של שִׁרְיוּן מושבים (Quota System) מחייב שנקבע בחוקה. מנגנון זה הוצג באמצעות התיקון ה-73 לחוקת הודו משנת 1992, שנחשב למהלך מהפכני לביזור סמכויות והעצמה פוליטית של קבוצות מוחלשות, כולל נשים].
חקיקה של אפליה מתקנת במשרות ציבוריות תיצור מסלול מעשי לנשים צעירות להיכנס לעמדות השפעה. רפורמות כאלו אינן שוברות את המסורת — הן רק מאמצות אותה למערכת דמוקרטית מודרנית שמכירה בערך התרבותי של הנשים, ומעניקה להן כוח רשמי לצד הכבוד המסורתי.
חינוך והעצמה כלכלית
ללא חיזוק כלכלי, קשה ליצור שינוי ממשי. השקעה בחינוך נשים ונערות — במיוחד בכפרים — בתחומי מדע, טכנולוגיה ועסקים, יכולה להפוך דור שלם לעצמאי ולמשפיע. הכשרה מקצועית ממוקדת בתחומים שבהם למגהליה יש יתרון טבעי, כמו תיירות, טקסטיל מסורתי וחקלאות אורגנית, יכולה להרחיב הזדמנויות תעסוקה. לצד זאת, שירותי מיקרו־פיננסינג ותוכניות אשראי ייעודיות לנשים יזמיות יאפשרו צמיחה כלכלית מקומית התואמת את המערכת התרבותית — כלכלה שבה נשים הן דמויות מובילות, כפי שהן היסטורית.
דיאלוג בין־דורי ותרבותי
שמירה על המורשת המטרילינארית דורשת שיחה אמיתית בין הדורות — בין צעירים שגדלו על רשתות חברתיות ובין המבוגרים שהחזיקו את המסורת מאות שנים. יצירת פלטפורמות לשיח בין־דורי תאפשר להתמודד עם פחדים, פערים ושאיפות באופן פתוח. שימוש במדיה חברתית יכול לחזק את הגאווה בזהות המטרילינארית, להציג סיפורי נשים מובילות ולחבר צעירים לעברם התרבותי. במקביל, שילוב זקנים ומנהיגים שבטיים בשיח על רפורמות יבטיח שהשינוי יתבצע מתוך המשכיות, לא מתוך ניתוק — מתוך כבוד למסורת, אך פתיחות לעתיד.
שלוש האסטרטגיות הללו יחד מציעות דרך מתונה, חכמה ומעשית לשמור על נשמתה התרבותית של מגהליה, ובו בזמן לאפשר לנשים — ולחברה כולה — לצעוד בביטחון אל המאה ה־21.
[ראו למשל: דו"ח “Women’s Empowerment and Gender Equity in Meghalaya, India” (2022) מתאר כיצד נוכחות של נשים בתפקידי מנהיגות מקומיים הובילה לתגובות חיוביות בקרב קהילות ושיפרה את מוכנותן של נשים להשתתף בפוליטיקה המקומי]
סיכום – מגהליה כמעבדה חברתית
מגהליה מהווה מעין מעבדה חברתית חיה, מקום שבו מסורת עתיקה ומציאות מודרנית נפגשות ויוצרות יחד מרחב נדיר להבנת תפיסות של מגדר, כוח וזהות. בתוך הודו הגדולה, היא בולטת כאזור בעל מבנה משפחתי ומערכת שייכות שאינם נפוצים בעולם, ובוודאי לא בתת־היבשת ההודית: חברה שבה השושלת עוברת דרך האם, אך שבה האיזון בין סמכות לכוח, בין בית לציבור, מורכב ועדין. המטרילינאריות של מגהליה אינה רק סקרנות אנתרופולוגית — היא הזדמנות לבחון כיצד חברות אנושיות יכולות לארגן את עצמן בצורה שונה מן המוכר לנו, לעיתים באופן שובר סטריאוטיפים ומאתגר דפוסים פטריארכליים.
מן המקרה המגהליאני עולים כמה לקחים מרכזיים. ראשית, מטרילינאריות איננה מטריארכליות: העובדה שהירושה והשייכות עוברות דרך האם אינה מבטיחה בהכרח שליטה נשית במרחב הציבורי. שנית, השוליות הנשית במגהליה מורכבת ורב־שכבתית — נשים יכולות להיות חזקות ובעלות סמכות מובהקת בבית, במבנה המשפחה ובניהול הכלכלה המקומית, ובו בזמן לעמוד בשולי הזירה הפוליטית. שלישית, מסורת אינה ישות קפואה: גם מבנים עתיקים בעלי משקל רוחני עמוק ממשיכים להשתנות, להסתגל, להתגמש — ולהסביר את עצמם מחדש לדורות צעירים. ולבסוף, שוויון מגדרי אינו נוצר מעצמו; הוא דורש חקיקה, חינוך, מדיניות והובלה ציבורית — לצד נכונות לראות בתרבות המקומית בסיס לחיזוקן של נשים, ולא מכשול.
למרות האתגרים הפנימיים והחיצוניים, מגהליה מצליחה לשמר את ייחודה התרבותי המובהק. עתידה תלוי ביכולתה של החברה המקומית ליצור סינתזה יצירתית: לשמר את הערכים המטרילינאריים—כבוד לאם, יציבות משפחתית, לכידות קהילתית—ובמקביל לפתוח את עולם הפוליטיקה, הכלכלה וההנהגה לנשים באופן מלא ושוויוני. רק כך תוכל מגהליה להמשיך להיות “משכן העננים” — לא רק מבחינה גאוגרפית, אלא גם כמקור השראה לעתיד שבו בני אדם מעצבים מודלים חברתיים יצירתיים, מגוונים וצודקים יותר. עבור מטיילים, חוקרים וחובבי אנתרופולוגיה, מגהליה מציעה הצצה נדירה אל אחת הצורות הייחודיות ביותר של חיי אדם — ולשיח חי ותוסס על הדרכים הרבות שבהן אפשר לארגן חברה אנושית.
נספח
מונחים מרכזיים בשפת החאסי (Khasi)
- קוּר (Kur) – שורש, שושלת משפחתית על־פי קו האם
- קָא חַדּוּח / קָא אִיאָבֵּיי (Ka Khadduh / Ka Ïawbei) – הבת הצעירה ביותר, היורשת הראשית
- קִי אִינְג קוּר (Ki Iing Kur) – בית המשפחה, בית האבות
- אוּ קְנִי קְפָּה / אוּ סֻוִיטְנְיָה (U Kñi Kpa / U Suitnia) – האח הבכור של האם
- קָא אִיאָבֵּיי (Ka Iawbei) – האם הקדומה, אלה האם
- הִינְיוֹּטְרֶפּ (Hynñiewtrep) – “שבעת הצריפים” (אגדת המקור)
- קָא נִיאַם חָאסִי (Ka Niam Khasi) – “הדרך של החאסי” (האמונה המסורתית)
- קָא סִיִים חְלִיֶּה (Ka Syiem Khlieh) – מפתחות האוצר
- דוֹרְבַּאר (Dorbar) – מועצה, אסיפה
- סִיִים (Syiem) – שליט שבטי (אצל החאסי)
- דוֹלוֹי (Doloi) – שליט שבטי . מתייחס למנהיג אצל שבט הג'ינטיה/פנאר (Jaintia/Pnar). המנהיג אצל הגארו נקרא "נוֹקְמָה" (Nokma).
מונחים אנתרופולוגיים
- מָטְרִילִינְאַרִי (Matrilineal) – מערכת שבה השושלת עוברת דרך האם
- מָטְרִיאַרְכָּלִי (Matriarchal) – מערכת שבה נשים שולטות פוליטית (נדיר מאוד)
- מָטְרִילוֹקָאלִי (Matrilocal residence) – זוג נשוי מתגורר בבית משפחת הכלה
- פָּטְרִילִינְאַרִי (Patrilineal) – השושלת עוברת דרך האב
- סַמְכוּת נֶגֶד כֹּחַ (Authority vs. Power) – סמכות (זכות מוכרת) לעומת כוח (יכולת בפועל).
ביבליוגרפיה
מאמר המפתח להבנת התרבות המטרילינארית במגהליה ובכלל
Singh, Bhawna & Barua, Aalesha. “The Matrilineal Society of Meghalaya: Historical Roots and Contemporary Challenges.”
זהו מאמר אקדמי עדכני יחסית העוסק בניתוח מקיף של המטרילינאריות במגהליה — הן בהיבט ההיסטורי והן בהיבט הסוציולוגי־עכשווי. המאמר של בהאוּנָה סִינְג (Bhawna Singh) ואָלִישָׁה בָּּרוּאָה (Aalesha Barua), “The Matrilineal Society of Meghalaya: Historical Roots and Contemporary Challenges”, מציע בחינה שיטתית ומעמיקה של המערכת המטרילינארית של מגהליה דרך שילוב של מחקר היסטורי, ניתוח אנתרופולוגי וקריאה ביקורתית במגמות עכשוויות. הכותבות מבקשות להבין כיצד התפתחה המטרילינאריות של החאסי והגארו לאורך הדורות, אילו תנאים סביבתיים ותרבותיים עיצבו אותה, וכיצד היא מתמודדת כיום עם לחצים חברתיים, פוליטיים וכלכליים.
בפרק ההיסטורי משרטטות סינג וברוּאָה את שורשי השיטה עוד בתקופות פרה־קולוניאליות, ועוקבות אחר השפעתם של תנאי הסביבה ההררית, המבנה הקהילתי, דפוסי הנדידה הגברית והמיתולוגיות המקומיות — במיוחד דמות האם הקדומה, קָא אִיאָבֵּיי (Ka Iawbei) — על התפתחותה של שיטת שושלת־האם. הן מדגישות כי המטרילינאריות לא נולדה כמודל אידיאולוגי אלא כפתרון פרקטי למציאות חברתית־אקולוגית ייחודית.
בחלקו המרכזי של המאמר בוחנות החוקרות את האתגרים העכשוויים העומדים בפני החברה המטרילינארית: עיור מואץ, הגירה לערים גדולות, גלובליזציה, חדירת מודלים פטרילינאריים באמצעות מדיה ובוליווד, ושחיקה הדרגתית של המסגרות המסורתיות. הן מתארות את המתח בין הכוח הביתי של נשים לבין היעדרן מן המרחב הפוליטי — מתח המגולם היטב במסגרות כמו ה־Dorbar המסורתי, שבו נשים כמעט אינן משתתפות.
המאמר מקדיש מקום גם לדיון העכשווי בתוך מגהליה עצמה — כולל תנועות גבריות כמו SRT (Syngkhong Rympei Thymmai) המבקשות לערער על המסורת, מול תנועות נשים כמו TUR (Thma U Rangli Juki) המגינות על המערכת המטרילינארית בשם הזהות התרבותית והעצמאות הנשית.
לבסוף, סינג וברוּאָה מציעות קריאה מאוזנת: הן מדגישות כי המטרילינאריות אינה “מושלמת” או “שוויונית” מטבעה, אך גם אינה מערכת מסורתית שיש לבטל. לטענתן, דווקא ההיסטוריה הייחודית של מגהליה יכולה לשמש בסיס לרפורמות המקדמות שוויון מגדרי, תוך שמירה על שורשיותה התרבותית — גישה המתיישבת היטב עם מגמות של שימור תרבות מקומי לצד העצמה נשית.
Bareh, H. (1969). The History and Culture of the Khasi People. Calcutta: Firma KLM.
ספר רחב יריעה מאת היסטוריון ובלשן חאסי; כולל דיון במטרילינאריות ובמבנה החברתי המסורתי.
Benedict, P. K. (1943). “Assamese and Khasi: A Note on the Khasi Matrilineal System.” American Anthropologist, 45(4), 531–546.
מאמר קלאסי הבוחן את מאפייני המטרילינאריות של החאסי בהקשר דרומי־אסייתי.
Gurdon, P. R. T. (1907). The Khasis. London: Macmillan.
אחד המחקרים האתנוגרפיים הראשונים והמפורטים על החאסי; מתאר טקסים, שארות ומנהגים מטרילינאריים.
Inglis, J. (1922). The Hills People of Northeast India. Shillong: Author.
סקירה מוקדמת של תרבויות מגהליה, כולל תיאורים של משטרי שארות ומסגרות פוליטיות מסורתיות.
Playfair, A. (1909). The Garos. London: David Nutt.
מחקר קלאסי על תרבות הגארו, כולל תיאור מפורט של המערכת המטרילינארית שלהם.
Sangma, M. S. (1981). Garo Society: A Sociological Study. New Delhi: Concept Publishing.
מונוגרפיה מקיפה על מבנה החברה הגארו, דפוסי משפחה ומנהגים מטרילינאריים.
Nongbri, T. (2003). Development, Ethnicity and Gender: Select Essays on Tribes in India. Jaipur: Rawat Publications.
חוקרת חאסית מובילה; עוסקת בהצטלבות בין מגדר, מודרניזציה ושבטיות, כולל מגהליה.
Lyngdoh, M. (2016). “Matriarchy, Folklore and Identity among the Khasi.” Indian Folklife, 43, 12–15.
מאמר קצר המתמקד בקשר בין פולקלור, מיתולוגיה ותפיסת האם אצל החאסי.
Pakem, B. (1997). Structure and Change in Khasi Society. New Delhi: Omsons Publications.
ניתוח אנתרופולוגי־סוציולוגי של שינויים במבנה המטרילינארי בעידן המודרני.
Nongkynrih, A. K. (2002). “Changes in the Matrilineal System of the Khasi.” The Eastern Anthropologist, 55(2–3), 221–238.
אחד המחקרים העדכניים החשובים ביותר על התמורות במטרילינאריות החאסית.
Bhawna Singh ,Aalesha Barua
"The Matrilineal Society of Meghalaya: Historical Roots and Contemporary Challenges
מאמר זה בוחן את החברה המטרילינאלית הייחודית במדינת מגהלאיה (Meghalaya) שבהודו, ככל הנראה בקרב שבטי החאסי, הגארו והג'אינטיה.
המאמר מחולק לשני חלקים עיקריים:
- שורשים היסטוריים: הוא סוקר את המקורות וההתפתחות ההיסטורית של המערכת החברתית הזו, שבה הייחוס, ירושת הרכוש והזהות המשפחתית עוברים דרך קו האם.
- אתגרים עכשוויים: הוא דן בלחצים ובאתגרים שהחברה המטרילינאלית הזו חווה כיום, בעידן המודרני. אתגרים אלו עשויים לכלול השפעות של גלובליזציה, פטריארכיה (שעדיין דומיננטית בשאר הודו), שינויים כלכליים ודרישות פנימיות לשינוי.
[1] Lévi-Strauss, C. (1949). The Elementary Structures of Kinship. Paris: Presses Universitaires de France
[2] 4. Peggy Sanday – Women at the Center: Life in a Modern Matriarchy (2002)
[3] חברה מטריפוקלית היא חברה שבה האם והנשים המבוגרות במשפחה מהוות את המרכז החברתי והמשקי, כלומר הן הנוכחות היציבה והדומיננטית בחיי הבית והקהילה, גם אם אינן מחזיקות בכל מוקדי הכוח הפוליטיים.
במונח "מטריפוקאלית" (matrifocal) הפוקוס הוא על הארגון החברתי סביב דמות האם, לא על ייחוס (כמו במטרילינאריות) ולא על שלטון (כמו במטריארכליות). בחברות כאלה, הנשים הן הציר המרכזי של הבית, והן מנהלות את משק המשפחה ואת הגידול היומיומי של הילדים.
דמות האב פחות מרכזית, ולעיתים נוכחת באופן משני, משתנה או לא יציב. המבנה המשפחתי אינו תלוי בהכרח בקשר הזוגי, אלא בקשרי האם, אחיותיה וקרובותיה. גברים יכולים להשתתף בחיי המשפחה, אך הם אינם מהווים את יסוד היציבות החברתית.
בחברות מטריפוקאליות לעיתים יש שילוב עם מטרילינאריות (ייחוס דרך האם), אך לא תמיד. המושג מתאר בעיקר מבנה חברתי־משפחתי שבו הנשים מהוות את הגורם המאחד והמתמשך של היחידה המשפחתית. Raymond T. Smith – “The Matrifocal Family” (1956)
[4] David M. Schneider & Kathleen Gough (eds.) – Matrilineal Kinship (1961)
[5] קבוצה אתנולינגוויסטית היא קבוצה של אנשים המאוחדת על בסיס זהות משותפת הכוללת גם מאפיינים אתניים וגם לשוניים. כלומר, זוהי קבוצה שהייחוד שלה נקבע הן על פי מוצא תרבותי-היסטורי משותף והן על פי שפה משותפת — לעיתים שפה ייחודית, ולעיתים ניב או דיאלקט מובחן.
המונח מתאר מצב שבו האתניות והשפה קשורות זו בזו קשר הדוק, עד שהן יחד מהוות מרכיב מרכזי בזהות הקולקטיבית. בקבוצה כזו השפה אינה רק כלי תקשורת, אלא גם סמן של השתייכות תרבותית, של מסורות, של מיתוסים ושל העברת ידע בין־דורי.
לכן, קבוצה אתנולינגוויסטית עשויה לכלול: שפה אחת מרכזית או קבוצה של ניבים דומים; מסורות משותפות ומערכת אמונות דומה; תחושת מוצא משותף או היסטוריה משותפת; מאפיינים תרבותיים או חברתיים שמבדילים אותה מקבוצות שכנות.
דוגמאות לקבוצות אתנולינגוויסטיות הן הבסקיים (Basques) בספרד וצרפת, הסאמוֹאה (Samoans) באוקיינוס השקט, והקוצ'י (Kuchi) באפגניסטן — קבוצות שבהן השפה היא חלק בלתי נפרד מהזהות הקולקטיבית.
ישראלים אינם נחשבים לקבוצה אתנולינגוויסטית, שכן האוכלוסייה בישראל מורכבת ממגוון רחב של מוצאים, זהויות ושפות אם, ולא ממוצא ולשון משותפים המאפיינים קבוצה אתנולינגוויסטית. יחד עם זאת, בתוך החברה הישראלית קיימות קבוצות אתנולינגוויסטיות ברורות — כגון פלסטינים דוברי ערבית, דרוזים או צ'רקסים — אך “ישראלים” כמכלול מהווים בראש ובראשונה קבוצה אזרחית־לאומית ולא קבוצה אתנולינגוויסטית
[6] הפרסביטריאניות היא זרם בכנסייה הפרוטסטנטית, שהתפתח במאה ה־16 בעיקר בסקוטלנד בעקבות רעיונותיו של ג'ון נוקס. מאפייניו העיקריים:
דגש על ממשל כנסייתי המבוסס על מועצת נכבדים (presbyters) ולא על היררכיה של בישופים.
תפיסה תאולוגית קרובה לקלוויניזם – דגש על ריבונות האל, מוסר אישי ולימוד כתבי הקודש.
נוכחות משמעותית במדינות כמו סקוטלנד, ארצות הברית, קוריאה, וכן במגהליה שבהודו
[7] הנספח השישי (Sixth Schedule) לחוקה ההודית (1950) הוא מנגנון חוקתי ייחודי שנועד להגן על קבוצות שבטיות באזורים ההרריים והמבודדים של צפון־מזרח הודו, ובהם מגהליה, מיזורם, טריפורה ואסאם. סעיף זה מעניק לקהילות השבטיות אוטונומיה מינהלית משמעותית באמצעות הקמת מועצות מחוז אוטונומיות (Autonomous District Councils) שלהן סמכות חקיקה בנושאים כגון אדמות קהילתיות, יערות, מסחר מסורתי, משפט מנהגי וניהול מוסדות שבטיים. מטרת הסעיף היא לשמר את זהותם הייחודית של "שבטי הגבעות" ולמנוע שחיקה של המסורות המקומיות במפגש עם המדינה ההודית המודרנית. במגהליה, שבה חלק גדול מהאוכלוסייה משתייך לעמים שבטיים כמו החאסי והגארו, המשמעות היא שמרבית האזורים מנוהלים בפועל בידי מוסדות שקיבלו סמכות ישירה מהנספח השישי.
,.[8] Bhawna Singh ו-Aalesha Barua, "The Matrilineal Society of Meghalaya: Historical Roots and Contemporary Challenges"
